Ondernemend

Internationale ondernemers uit Altena opgelet: voorkom taalfouten

Steeds vaker kiezen ondernemers uit Altena ervoor om internationaal te ondernemen. Dat is niet heel gek: de wereld is vandaag de dag nog meer met elkaar verbonden dan eerder, waardoor de ondernemerskansen blijven groeien. Tel daarbij op dat Altena een strategische ligging in Nederland heeft en dat er volop verschillende soorten bedrijven te vinden zijn hier en je hebt de ideale combinatie.

 

Maar: bij internationale handel komen de nodige uitdagingen kijken. Zo is het essentieel om te kiezen voor internationale communicatie. Een van de meest onderschatte valkuilen hierbij heeft te maken met taal. Hoe zorg je er namelijk voor dat je op de juiste manier en in de juiste taal communiceert zonder taalfouten te maken? In dit artikel vertellen we je er meer over.

Waarom is het een must om geen taalfouten te maken?

Taal is in het bedrijfsleven ontzettend belangrijk. Sterker nog: het is de sleutel tot een effectieve communicatie tussen twee bedrijven, tussen bedrijf en klanten en tussen bedrijf en zakelijke partners. Als je als ondernemer in Altena internationaal handelt, bepaalt de manier waarop je communiceert in een vreemde taal vaak hoe klanten en zakelijke partners je (bedrijf) zien. Met een professionele website, een perfecte technische vertaling of een goed geschreven e-mail straal je als ondernemer niet alleen professionaliteit uit, maar ook betrouwbaarheid. Wanneer er her en der taalfouten te vinden zijn, kun je te maken krijgen met de volgende zaken:

 

  • Potentiële klanten zien het niet zitten om voor jouw product of dienst te gaan, omdat ze de website (of een andere zakelijke tekst) niet professioneel genoeg vinden. Een fout in je zakelijke communicatie kan de indruk wekken dat je niet geïnteresseerd genoeg bent of dat je niet zorgvuldig bent..
  • Ook kunnen onjuiste vertalingen of andere taalfouten ervoor zorgen dat mensen de tekst anders begrijpen dan je voor ogen had. Dit kan de nodige misverstanden opleveren, wat bijvoorbeeld bij de eerder genoemde technische vertaling een probleem kan zijn. Dat geldt ook voor andere soorten vertalingen, zoals medische vertalingen.
  • Uiteraard is het überhaupt een slecht idee om geen tijd en geld te investeren in de juiste vertalingen van je zakelijke communicatie, omdat dit een negatief effect op je (internationale) merk kan hebben. 

Zo voorkom je belangrijke internationale taalfouten in zakelijke communicatie

Gelukkig zijn er diverse manieren om taalfouten in internationale zakelijke communicatie zoveel mogelijk te voorkomen. Het is van belang om hier goed naar te kijken, zodat je je eigen zakelijke communicatie ook op de juiste manier kunt uitvoeren.

Huur een professioneel vertaalbureau in

Zo kun je een professioneel vertaalbureau inhuren om alle zakelijke communicatie te laten vertalen in de desbetreffende taal. Zij beschikken over professionele vertalers die ervaring hebben in je vakgebied en die dus niet alleen weten hoe de taal in elkaar zit, maar ook weten hoe het moet worden toegepast binnen je vakgebied.

Maak gebruik van handige digitale tools

Wanneer je zelf een aardig woordje Engels (of een andere taal) kunt, kan het overigens alsnog handig zijn om een professionele vertaler in te huren. Uiteraard is het ook mogelijk om digitale tools te gebruiken die je kunnen helpen bij het detecteren van grammaticale fouten. Je moet echter onthouden dat dit soort tools vooral ondersteuning bieden en dat ze geen vervanging zijn van een menselijke vertaler.

Investeer zelf in taalcursussen voor betere communicatie

Wat tot slot een tip is voor iedere internationale ondernemer in Altena en omgeving: investeer in een taalcursus. Daarmee kun je de taal die je moet leren voor je bedrijf volledig onder de knie krijgen, waardoor je beter en zelfverzekerder kunt communiceren. Er zijn verschillende cursussen te volgen, zoals Duits, Frans, Engels en meer.

Ook interessant